Почесний список IBBY Honour List 2020/
Міжнародна
рада з дитячої та підліткової книги (International Board on Books for
Young People – IBBY) оприлюднила почесний список IBBY Honour List 2020.
Список формують із письменників, ілюстраторів та перекладачів зі всього світу. Цьогорічний перелік налічує 179 осіб. До
переліку увійшли троє українських митців: письменник Сашко Дерманський —
за книжку «Мері», ілюстраторка Ольга Кузнєцова — «Пір’їнка птаха-мрії»
та перекладачка Наталя Іваничук — «Антон та інші нещастя».
Сашко Дерманський ― сучасний
український письменник, також відомий публіці під псевдонімами Сашко
Володарський та Назар Діброва. Творам письменника властиві яскраві і
привабливі персонажі, веселі історії і захоплюючі пригоди, завдяки чому
діти читають їх на одному диханні. Багато робіт автора відзначені
популярними українськими літературними преміями, серед яких «Коронація
слова», «Золотий лелека» і «Книга року». Крім прози, письменник створює
також і дитячі поетичні твори.
Дерманський С. Мері / Сашко Дерманський. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 192 с.
Сім'ю
Ковальчуків важко назвати якоюсь особливою. Мама, тато, двоє діток.
Щоправда, старший син, Андрійко, й досі не розмовляє. Принаймні, у цьому
впевнені всі, хто його знає. А меншій, Марійці, бракує друзів і
батьківської уваги. В татка на роботі все летить шкереберть, а мама
просто хоче, щоб усе було добре. Звичайна сім'я, звичайне життя… І ось
одного дня довкола починають коїтися дуже дивні речі. І що далі, то
дивніші й небезпечніші. Може б, усе якось владналося, якби, наче сніг на
голову, на них не звалилася бігова лошиця Мері, а за нею криничник
Мефодій і підступний пан Вихиляс...
Ольга Кузнецова ― художниця, ілюстраторка дитячих книжок.
Закінчила
художню школу в Черкасах та Черкаське училище за спеціальністю
художньо-декоративний розпис. У 18 років переїхала до Києва, де з
1998-го працювала художником-мультиплікатором на київській студії
«Борисфен-Лютес». Ілюструє дитячі журнали «Стежка», «Професор Крейд»,
«Пізнайко», літературний журнал «Дніпро». Співпрацює
з українськими видавництвами, малює обкладинки до аудіо-книг. Інколи
малює з допомогою графічних комп’ютерних програм, проте віддає перевагу
олійному живопису.
Росіцький Р. Пір’їнка птаха-мрії / Роман Росіцький; ілюстр. Ольги Кузнєцової. –К. : Авіаз, 2017. – 72 с. : іл.
Добрі
людські мрії схожі на яскравих світлих птахів, що живуть у дивовижному
світі дитячої фантазії. Там за ними полюють злі мисливці Байдужості. І
коли ти потрапляєш у казку, де тобі доведеться зіткнутися з ними,
допомога добрих друзів не завадить. Школярка Ліна опиняється у
справжньому вихорі чудесних і карколомних пригод. Вона рятує птаха-мрію
незнайомого хлопчика від брудних лап мисливців, зробивши при цьому
непростий вибір і допомігши зробити цей вибір іншим.
Наталя Іваничук ― відома українська перекладачка народилася 1959 року в cмт. Щирець Пустомитівівського р-ну Львівської області.
З
1961 р. мешкає у Львові. Закінчила ґерманську філологію Львівського
державного (нині — національний) університету ім. Івана Франка (1982).
Перекладає з норвезької, німецької та шведської мов. Художні переклади
Н. Іваничук вирізняються мовним багатством та глибоким відтворенням духу
творів зарубіжних письменників. Вона органічно вводить в українську
культуру сучасних актуальних авторів та їхні ориґінальні твори,
розширюючи знання українського читача про європейську літературу та
європейський світ.
Скреттінґ
Ґ. Антон та інші нещастя / Ґюдрун Скреттінґ; перекл. з норв. Наталі
Іваничук. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2018. = 248 с.
Антонові
– дванадцять, і в нього чимало проблем, які він вважає справжніми
нещастями. Проте в нього є найкраща подруга – Іне, яка завжди готова
прийти на допомогу. Антон шукає татові наречену, Іне намагається
помирити власних батьків. І завдання ці – не з простих, тим паче що
професія хлопцевого батька – не з найпрестижніших. Кажуть, у продавців
дачних туалетів шанси у жінок невеликі... Та крок за кроком, витівка за
витівкою – і задуми Антона та Іне стають все досяжнішими, а їхня дитяча
дружба переростає в щось глибше і несподіване для них обох. Авторка –
норвезька письменниця Ґюдрун Скреттінґ.
Довідка:
IBBY
була заснована 1953 року як неприбуткова організація у Швейцарії, метою
якої є пропагування книг для дітей. Вона складається із понад 70
національних секцій, у тому числі IBBY Канада, IBBY Ірландія, IBBY
Австралія, USBBY (США), Українська секція IBBY та інші.
Організація
має офіційний статус у ЮНЕСКО та ЮНІСЕФ, вона здійснила внесок у
розробку принципів Конвенції про права дитини, ратифікованої ООН у 1990
році. Одна із тез конвенції — дитина має право на загальну освіту та
прямий доступ до інформації. За наполяганням IBBY, резолюція містить і
заклик до виробництва і поширення дитячих книжок.
Немає коментарів:
Дописати коментар